• What’s New

News Search

RadDatePicker
RadDatePicker
Open the calendar popup.
RadDatePicker
RadDatePicker
Open the calendar popup.

Joint declaration of the Moscow meeting on inclusion of international civil aviation in the EU-ETS

24 February 2012

Considering that the inclusion of international civil aviation in the EU-ETS leads to serious market distortions and unfair competition.

Representatives of Armenia, Argentina, Republic of Belarus, Brazil, Cameroon, Chile, China, Cuba, Guatemala, India, Japan, Republic of Korea, Mexico, Nigeria, Paraguay, Russian Federation, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, South Africa, Thailand, Uganda and United States of America, gathered in Moscow, on the 21st and 22nd February 2012,

Recalling the Delhi Joint Declaration, adopted by the Council of ICAO on November 2nd, 2011 according to C-DEC 194/2;

Recalling the relevant provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC);

Stressing the importance of the Kyoto Protocol to its Parties;

Reiterating the importance of the Chicago Convention and the need to ensure full compliance with its provisions;

Keeping in mind their national laws and regulations;

Affirming the importance of the role of the International Civil Aviation Organization (ICAO) in addressing international civil aviation emissions, including pursuant to the request from the Parties to the UNFCCC;

Stressing that the unilateral inclusion of international civil aviation in the EU-ETS has constituted an obstacle to the progress of ICAO’s work underway to address international civil aviation emissions;

Underlining the lack of an adequate response from EU Member States to the ICAO Council’s Decision C-DEC 194/2, including the lack of a constructive dialogue to address the concerns of the non-EU States expressed in that decision and elsewhere;

Considering that the inclusion of international civil aviation in the EU-ETS leads to serious market distortions and unfair competition;

Decided to:

a)      Adopt this Joint Declaration as a clear manifestation of their unanimous position that the EU and its Member States must cease application of the Directive 2008/101/EC to airlines/ aircraft operators registered in third States;

b)      Strongly urge the EU Member States to work constructively forthwith in ICAO on a multilateral approach to address international civil aviation emissions;

c)      Consider taking actions/ measures set forth in Attachment A to this Joint Declaration including, for example, a proceeding under Article 84 of the Chicago Convention and barring participation by their respective airlines/aircraft operators in the EU ETS;

d)      Exchange information on the measures adopted and to be adopted, particularly to ensure better coordination, by each non-EU Member State after this Meeting in future;

e)      Continue their intensified common efforts to make progress at ICAO to address international civil aviation emissions;

f)       Request the Russian Federation, on their behalf, to communicate this Joint Declaration to the EU and its Member States; and

g)      Invite any other State to associate itself with this Joint Declaration and, in this connection, request the Russian Federation to extend this invitation.

Attachment A to the Moscow Joint Declaration

Basket of ACTIONS/ MEASURES

1. Filing an application under Article 84 of the Chicago Convention for resolution of the dispute according to the ICAO Rules for the Settlement of Differences (Doc 7782/2);

2. Using existing or new State legislation, regulations, or other legal mechanism to prohibit airlines/aircraft operators of that State from participating in the EU ETS;

3. Holding meetings with the EU carriers and/or aviation-related enterprises in their respective States and apprise them about the concerns arising out of the EU-ETS and the possibility of reciprocal measures that could be adopted by the State, which may adversely affect those airlines and/or entities.

4. Mandating EU carriers to submit flight details and other data;

5. Assessing whether the EU ETS is consistent with the WTO Agreements and taking appropriate action;

6. Reviewing Bilateral Air Services Agreements, including Open Skies with individual EU Member States, and reconsidering the implementation or negotiation of the ‘Horizontal Agreement’ with the EU;

7. Suspending current and future discussions and/or negotiations to enhance operating rights for EU airlines/ aircraft operators;

8. Imposing additional levies/charges on EU carriers/ aircraft operators as a form of countermeasure;

9. Any other actions/ measures.

إعلان مشترك لإجتماع موسكو حول شمل الطيران المدني الدولي في منهاج الاتحاد الأوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات

24 فبراير 2012

مع الأخذ في عين الإعتبار أن شمل الطيران المدني الدولي في منهاج الاتحاد الاوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات يؤدي إلى خلل جدّي في الأسواق ومنافسة غير عادلة،
إجتمع ممثلون عن أرمينيا والأرجنتين وجمهورية روسيا البيضاء والبرازيل والكاميرون وتشيلي والصين وكوبا وغواتيمالا والهند واليابان وجمهورية كوريا والمكسيك ونيجيريا وباراغواي والاتحاد الروسي والمملكة العربية السعودية وسيشيل وسنغافورة وجنوب افريقيا وتايلاند وأوغندا والولايات المتحدة الأمريكية في موسكو في 21 و 22 فبراير 2012،
تذكيراً
بإعلان دلهي المُشترك الذي تم إعتماده من قِبل مجلس الإيكاو في 2 نوفمبر 2011، وفقاً لقرار رقم C-DEC 194/2؛
وتذكيراً
بالأحكام ذات الصلة بإطار إتفاقية الأمم المتحده حول التغيير المناخي (UNFCCC)؛
وتشديداً
على أهمية بروتوكول كيوتو للأطراف المتعاقدة؛
وتأكيداً
على أهمية إتفاقية شيكاغو والحاجة إلى ضمان الإمتثال الكامل لأحكامها؛
وأخذاً بعين الإعتبار
قوانينها وأنظمتها الوطنية؛
وتأكيداً
على أهمية دور المنظمة الدولية للطيران المدني (الإيكاو) في معالجة إنبعاثات الطيران المدني الدولي، وفقاً لطلب أطراف الـUNFCCC؛
وتشديداً
على أن شمل الطيران المدني الدولي في برنامج الاتحاد الاوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات قد شكّل عقبةً أمام التقدم المنجز من قِبل الإيكاو في معالجة إنبعاثات الطيران المدني الدولي؛
ومع تسليط الضوء
على عدم الإستجابة الكافية من قِبل الدول الأعضاء في الإتحاد الأوروبي لقرار مجلس الإيكاو رقم C-DEC 194/2، بما يتضمن عدم وجود حوار بنّاء لمعالجة ما يقلق الدول غير الأعضاء في الإتحاد الأوروبي في ذلك القرار أو غيره؛
وأخذاً
بعين الإعتبار بأن شمل الطيران المدني الدولي في برنامج الاتحاد الاوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات يؤدي إلى خلل جدّي في الأسواق ومنافسة غير عادلة؛

قرر الممثلون ما يلي:
أ- تبني هذا الإعلان المشترك كدليل واضح لموقفٍ موحد لهذه الدول على أن الإتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء يجب أن يوقفوا فرض القانون رقم 2008/101/EC على شركات الطيران المسجلة في دول غير أوروبية؛
ب- حث الدول الأعضاء في الإتحاد الأوروبي بشدّة على العمل البنّاء مع الإيكاو للتوصل إلى نهج متعدد الأطراف في معالجة إنبعاثات الطيران المدني الدولي؛
ج- النظر في أخذ الإجراءات/ المعايير المنصوص عليها في الملحق (أ) من هذا الإعلان المشترك؛ على سبيل المثال، إتخاذ إجراء بموجب المادة 84 من إتفاقية شيكاغو ومنع شركات الطيران في بلادهم من المشاركة في منهاج الإتحاد الأوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات.
د- تبادل المعلومات حول المعايير المتخذة أو التي سوف يتم إتخاذها في المستقبل من قِبل الدول غير الأعضاء في الإتحاد الأوروبي، وذلك من أجل ضمان تنسيق أفضل.
هـ- مواصلة جهودهم المكثفة المشتركة من أجل تحقيق تقدم في الإيكاو لمعالجة إنبعاثات الطيران المدني الدولي؛
و- الطلب من الإتحاد الروسي تبليغ الإتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء بهذا الإعلان المشترك نيابةً عنهم؛ و
ز- دعوة أي دولة أخرى تود الإنضمام إلى هذا الإعلان المشترك؛ وفي هذا السياق، الطلب من الإتحاد الروسي توجيه هذه الدعوة؛

الملحق (أ) لإعلان موسكو المُشترك
مجموعة من الإجراءات والمعايير

1. تقديم طلب بموجب المادة 84 من إتفاقية شيكاغو لحل النزاعات وفقاً لقواعد الإيكاو لتسوية الخلافات رقم Doc 7782/2؛
2. منع شركات الطيران من المشاركة في منهاج الإتحاد الأوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات بموجب قوانين أو أنظمة أو آلية قانونية موجودة أو جديدة؛
3. عقد إجتماعات مع شركات أو مؤسسات لها علاقة بالطيران في الدول المعنية في الإتحاد الأوروبي وإعلامهم بالمخاوف الناتجة عن منهاج الإتحاد الأوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات، وتبليغهم بإحتمال إتخاذ الدولة المعنية معايير مضادة من قبل الدول المعنية والتي قد تؤثر سلبياً على هذه الشركات أو المؤسسات.
4. الطلب من الشركات الأوروبية تقديم تفاصيل رحلاتهم أو غيرها من المعلومات؛
5. تقييم ما إذا كان منهاج الإتحاد الأوروبي للتبادل التجاري للإنبعاثات يتماشى مع إتفاقيات منظمة التجارة العالمية وأخذ الإجراءات اللازمة؛
6. مراجعة إتفاقيات الخدمات الجوية الثنائية، بما في ذلك الأجواء المفتوحة مع كل دولة عضو في الإتحاد الأوروبي؛ وإعادة النظر في تطبيق أو التفاوض حول الإتفاقات الأفقية مع الإتحاد الأوروبي.
7. تعليق المناقشات والمفاوضات الحالية والمسقبلية حول تعزيز حقوق النقل لشركات طيران الإتحاد الأوروبي.
8. فرض رسوم إضافية على شركات الطيران الأوروبية كشكل من أشكال المعايير المعاكسة.
9. أي إجراءات أو معايير اخرى.

follow us on